M. A. Castrénin seura
ajankohtaista tapahtumakalenteri kulttuurimatkat jäseneksi liittyminen apurahat po-russki
etusivuarkisto >tapahtunutta

Tapahtunutta

AJANKOHTAISTA-OSIOSSA OLLUTTA

Sukukansapäivä 16.10.2014

Lokakuun sukukansatapahtumia koko Suomesta päivitetään Facebook-sivustolle
https://www.facebook.com/events/736766199694511/ – seuratkaa, tykätkää, tulkaa!

Koulun penkillä: Venäjän koulutusuudistus nyt -seminaari to 16.10.2014 klo 13–16 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran juhlasalissa (Hallituskatu 1, Helsinki), ks. Tapahtumakalteri

Etnoklubi: Sukukansaspecial to 16.10.2014 klo 18–22, Olutravintola Villi Wäinö (Kalevankatu 4, Helsinki), ks. Tapahtumakalenteri

Suomalais-ugrilainen kulttuuriyhteistyö Venäjän kanssa

tiedote 19.8.2014 | Информационное письмо 19.8.2014 г.

Sukukansaohjelma päättyi vuoden 2012 lopussa

tiedote (suomeksi) | tiedote (venäjaksi)

M. A. Castrénin seuran vuosikokous

Vuosikokous pidettiin keskiviikkona 10.4.2013 seuran toimistossa. Vuosikokouksessa käsiteltiin sääntömääräiset asiat. Jäsenmaksut säilyvät ennallaan kuluvanakin vuonna (jäsenmaksukuitti postitetaan tämän tiedotteen mukana). Seuran taloudellinen tilanne puhutti jäseniä, kuten myös sukukansaohjelman päättyminen. Toimintasuunnitelmaa vuodeksi 2013 tullaan toteuttamaan käytettävissä olevien resurssien puitteissa.

Vuosikokouksen jälkeen professori Riho Grünthal (Helsingin yliopisto) esitelmöi aiheesta Suomalais-ugrilaiset vähemmistökielet EU:n ja Venäjän välimaastossa: vertailevan tutkimushankkeen havaintoja.

Kirjatarjous

Aipin Jeremei: Siperian veriset lumet (Božja materi v krovavyh snegah). ISBN 978-952-264-193-9. Nid. 300 s. Suom. Kristiina Lehmus. Ovh. 28 e.

Uralin takana, Jäämereen laskevan Objoen laaksossa hantit nousevat kapinaan häikäilemättömiä valloittajia vastaan. Eletään vuotta 1933. Neuvostojoukot haluavat taltuttaa kapinan kovin ottein, mutta hantit ovat liukas vastus kotilumillaan.

Tarinan päähenkilö on äiti, jonka mies kuolee punaisten luodeista. Äiti jättää kotikylänsä ja pakkaa lapsensa poronarttaan. On hänen vuoronsa tarttua aseeseen. Kirjan kuvaama Kazymin kapina on hanteille kuin talvisota suomalaisille. Myös suomalais-ugrilaisissa perinteissä esiintyvä  Jumaläiti puuttuu tapahtumien kulkuun.

Tarjoushinta M. A. Castrénin seuran jäsenille 20 e (sis. postimaksun) kun kirja tilataan sähköpostitse timo.forss[a]intokustannus.fi. Tarjous on voimassa kesäkuun loppuun.

Lisätietoja: Into Kustannus, Timo Kalevi Forss, Hämeentie 48, 00500 Helsinki, +358 40 533 2961, www.intokustannus.fi

Sukukansapäivä 2013

Sukukansapäivää vietetään syksyllä runsaan ohjelmatarjonnan merkeissä useampana päivänä. M. A. Castrénin seuran musiikkipalkinnon saanut hantilaulaja Vera Kondratjeva esiintyy  mahdollisesti jo torstaina 17.10. Etnoklubilla, ja lauantaina19.10. järjestetään sekä M. A. Castrénin seuran organisoima paneelikeskustelu kielten kuolemasta että Sukukansojen ystävät ry:n matkailuaiheinen seminaari. Muitakin tapahtumia on tulossa – koko ohjelma on seuraavassa jäsentiedotteessa!

Sukukansapäiviä ovat järjestämässä yllämainittujen tahojen lisäksi mm. Sibelius-Akatemia, Tuglas-seura, Helsingin yliopiston ylioppilaskunnan sukukansavaliokunta ja Karjalan sivistysseura.

M. A. Castrénin seuran musiikkipalkinnot 2012

Lehdistötiedote, julkaisuvapaa 22.3.2013 klo 12.00

M. A. Castrénin seura juhlistaa nyt julkistettavilla musiikkipalkinnoilla Matias Aleksanteri Castrénin juhlavuotta: tänä vuonna tulee kuluneeksi 200 vuotta hänen syntymästään.  M. A. Castrénin seura pitää tärkeänä omakielisen elävän musiikin merkitystä kulttuurisen identiteetin rakentajana ja välittäjänä uusille sukupolville. Siksi seura kohdistaakin musiikkipalkintonsa erityisesti Venäjän suomalais-ugrilaisille nuorille musiikintekijöille ja nykymusiikille.

Kilpailuun osallistui 41 sanoittajaa, säveltäjää ja esittäjää Venäjän seitsemältä alueelta. Vaikka palkintolautakunta joutui toteamaan, että osa kilpailuun lähetetyistä hakemuksista ei aivan täyttänyt asetettuja kriteereitä, sillä ei kuitenkaan ollut vaikeuksia löytää sellaisia musiikintekijöitä, jotka ehdottomasti ansaitsevat palkintonsa.

Kilpailussa jaettiin yksi 1.000 euron pääpalkinto ja yksi 500 euron tunnustuspalkinto jokaisessa kategoriassa. Lisäksi esityskategoriassa jaettiin yksi 300 euron kannustuspalkinto. Yksi palkituista sai lisäksi esiintymiskutsun M. A. Castrénin seuran sukukansapäiville syksyllä 2013. Palkintolautakunta kiinnitti huomiota erityisesti luovaan, uutta hakevaan ja nuorisoa puhuttelevaan nykymusiikkiin.

Palkintolautakuntaan kuului kuusi M. A. Castrénin seuran nimeämää jäsentä.
Palkintojenjakotilaisuus pidetään Suomen Moskovan-suurlähetystössä 22.3.2013.

SANOITUS

Pääpalkinto 1.000 euroa
Vera Kondratjeva, Hanti-Mansian autonominen piirikunta – Jugra: Ma myham (Minun maani). Lisäksi Vera Kondratjeva kutsutaan esiintymään M. A. Castrénin seuran sukukansapäiville syksyllä 2013.

Vera Kondratjeva esittää itse itähantien surgutin murteella sanoittamansa kappaleen. Sävellyksen ovat tehneet Vera Kondratjeva ja Nikolai Rubljovski ja sovituksen rock-yhtye Ten emigranta (Emigrantin varjo). Kappaleen osallistuvat ja yhteiskuntakriittiset sanat kumpuavat tekijän omista kokemuksista ja elämästä kotiseudulla, kun nuoret muuttavat kaupunkeihin ja jatkavat siellä elämäänsä – mutta toivottavasti eivät unohda kokonaan juuriaan. Vera Kondratjeva on vahva tulkitsija, joka tuo laulun sisällön vakuuttavasti esille. Esityksessä käytetty munniharppu yhdistettynä moderniin rock-ilmaisuun luo juurevaa tunnelmaa esitykseen. Šamanistinen tunnelma pitää otteessaan ja musiikkia voisi kuunnella paljon pidempään.

Tunnustuspalkinto 500 euroa
Vladimir Terentjev, Komin tasavalta: Radejta (Rakastan)

Vladimir Terentjev on paitsi sanoittanut myös säveltänyt kominkielisen kilpailukappaleensa. Hän on lisäksi mukana vuonna 2012 perustetussa esittäjäryhmässä RK 11. Rakkauslaulun lyyriset sanat kulkevat rap-musiikin vietävänä, pyhä pihlajapuu todistaa vilpitöntä rakkautta, jolle koko maailma on avoin. Kilpailun voittajista nuorin on vasta 22-vuotias.

SÄVELLYS

Pääpalkinto 1.000 euroa
Vladimir Solovjev, Karjalan tasavalta: Voik (Itku).

Vladimir Solovjev on myös sanoittanut vepsänkielisen kappaleen, jonka esittää useasti palkittu ja menestynyt yhtye Noid.  Sävellyksessä moderniin aineksiin yhdistetään perinteisen vepsäläisen itkuvirren elementtejä. Sävellys ja esitys ovat koskettavaa kuultavaa.

Tunnustuspalkinto 500 euroa
Olga Perminova, Udmurtian tasavalta: Sjaska kad (Kuin kukkanen)

Olga Perminovan säveltämässä udmurtinkielisessä kappaleessa on  sanoituksena vuonna 1935 Vavožskin piirissä muistiinmerkityt runot. Kappaleen esittää vuonna 2010 perustettu lauluyhtye Pumitan. Kappale on säveltäjänsä ensimmäisiä ja sävelletty erityisesti hänen johtamalleen ryhmälle.

ESITYS

Pääpalkinto 1.000 euroa
Svetlana Rutškina, Udmurtian tasavalta: Sinmys-sinme (Kahden kesken)

Svetlana Rutškinan esittämän ja säveltämän udmurtinkielisen kappaleen on sanoittanut runoilija Nadi Muš. Svetlana Rutškinan ehdoton ja kirkas  musikaalisuus kuuluu paitsi hänen lauluäänestään myös loistaa tarttuvana lavasäteilynä. Rutškinaa voidaan pitää jo täysin ammattilaisena esiintyjänä ja udmurttilaisen nuorisomusiikin nousevana tähtenä.

Tunnustuspalkinto 500 euroa
Jekaterina Modina, Mordvan tasavalta: Kudon kirdi, Jurtava (Kodin emäntä, kodinhaltia)

Jekaterina Modinan esittämän ersänkielisen kappaleen sanoitus on talletettu Atjaševon piirin Sabantšejevon kylässä. Modinan vahva ja moderni tulkinta kertoo määrätietoisesta pyrkimyksestä välittää sukupolvien viestiä nuorille heidän omalla äänellään.

Kannustuspalkinto 300 euroa
Kansanlauluyhtye Razdolje, Udmurtian tasavalta: Vesjak krez (Ajaton sävelmä)

Pohjoisudmurttilaisen kansanlaulun esittää kuusihenkinen kansanlauluyhtye Razdolje (Lakeus). Esityskappale on ns. kohtalolaulu, joka uutena sovituksena sekä vaalii perinteistä pohjoisudmurttilaista improvisoitua laulua että tuo sen rohkeasti nykypäivään.

Lisätietoja: M. A. Castrénin seura, PL 242, 0017 Helsinki, (09) 135 7820

KILPAILUKUTSU

Kilpailu jatkaa M. A. Castrénin seuran perinteikästä avointa palkintosarjaa, jolla pyritään tuomaan esille Venäjällä asuvien uralilaisten (suomalais-ugrilaisten) kansojen kieltä ja kulttuuria. M. A. Castrénin seuran musiikkipalkinto 2012 on tarkoitettu huomionosoitukseksi ja kannustukseksi Venäjän Federaation alueella työskenteleville alle 35-vuotiaille etnopopmusiikin harjoittajille, jotka puhuvat äidinkielenään jotakin Venäjän suomalais-ugrilaista kieltä, käyttävät sitä työssään ja siten edistävät äidinkielensä käyttöä ja kehittämistä nykymusiikissa. 

Palkintokategorioita on kolme: 
1) sanoitus (sävellys voi olla traditionaalinen) 
2) sävellys (sanat voivat olla traditionaaliset) 
3) esitys 

Vapaamuotoisesta ehdotuksesta tulee käydä ilmi palkinnon saajaksi esitetyn henkilön tai ryhmän ja sen edustajan henkilö- ja yhteystiedot (nimi, osoite, puhelin- ja faksinumero ja sähköpostiosoite, syntymäaika, toimi, koulutus) sekä tieto, mitä palkintoa hänelle ehdotetaan ja perustelut. Ehdotuksen tulee olla päivätty ja allekirjoitettu. 

Ehdotuksen liitteenä tulee olla CD, joka sisältää kilpailukappaleen. CD:n yhteyteen on liitettävä perustiedot kappaleesta (nimi, kieli, pituus, sanoittaja, säveltäjä, esittäjä(t)) sekä alkuperäinen suomalais-ugrilainen sanoitus ja sen venäjänkielinen käännös. Musiikkikappaleen on oltava ennen julkaisematon. Sävellyksen kesto saa olla enintään kolme minuuttia. 

Kilpailuun hyväksytään yksi kappale / artisti. 

Kilpailuun lähetettyä materiaalia ei palauteta. 

Kirjalliset ehdotukset perusteluineen sekä CD-levyineen pyydetään lähettämään 31.12.2012 mennessä M. A. Castrénin seuran postiosoitteeseen (PL 242, 00171 Helsinki, Finljandija). Postilähetyksen päivämäärä tulee olla viimeistään 31.12.2012. Myöhästyneitä, puutteellisia, allekirjoittamattomia tai sähköpostitse lähetettyjä ehdotuksia ei voida ottaa huomioon. 

M. A. Castrénin seura nimeää palkintolautakunnan, joka käsittelee hakemukset ja tekee päätöksen palkintojenjaosta. Palkinnot jaetaan keväällä 2013. 

Lisätietoja: M. A. Castrénin seura, projektisihteeri Tarmo Hakkarainen, PL 242, 00171 Helsinki, Finljandija, puh. +358 9 622 2784, faksi 622 2315, etunimi.sukunimi[a]castren.inet.fi, www.helsinki.fi/jarj/macastren/

TAPAHTUMAKALENTERISSA OLLUTTA

Suomi

M. A. Castrénin seuran sukukansapäivä 2014

Seminaari Koulunpenkillä: Venäjän koulutusuudistus nyt to 16.10.2014 klo 13–16 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran juhlasalissa (Hallituskatu 1, 00170 Helsinki). Vapaa pääsy.

Seminaarissa käsitellään niin Venäjällä käynnissä olevaa koulutusreformia, yleissivistävää koulutusta, korkeakoulupolitiikkaa ja yliopistojen kansainvälistymistä sekä suomalais-ugrilaisten tasavaltojen ja alueiden koulutuskysymyksiä Venäjän murroksen keskellä.

13.00 SKS:n tervetulosanat. Kääntäjäkoordinaattori Merja Aho.

Esitelmät

13.10 Koulutuspäällikkö Tapani Kaakkuriniemi (Helsingin yliopisto):
Venäjän korkeakoulut tänään ja huomenna

13.30 Erityisasiantuntija Eila Räisä (Opetushallitus):
Opetushallituksen Suomi-Venäjä -ohjelman verkostoyhteistyön tuloksia

13.50 Vararehtori Riitta Pyykkö (Turun yliopisto):
Bolognan prosessi – Venäjä osana eurooppalaista korkeakoulualuetta

14.10 Kahvitauko

14.40 Koordinaattori Natalja Antonova (Petroskoi, Karjalan tasavalta):
Suomalais-ugrilaiset kielet Venäjän Karjalan koulutus- ja varhaiskasvatusjärjestelmässä

15.00 Opiskelija Mariia Dunaeva (Turun yliopisto): Opiskelemassa Suomessa

15.20 Näyttelijä Iida-Maaria Lindstedt: Opiskelemassa Venäjällä

15.40 Keskustelu

Etnoklubi: Sukukansaspecial

Torstaina 16.10.2014 klo 18–22, Olutravintola Villi Wäinö (Kalevankatu 4, Helsinki). Vapaa pääsy.

Esiintyjät (ks. myös Ajankohtaista)

Aapo Ilves & Alar Kriisa (Viro)
Glomas Group
Suunta – Kristiina Ilmonen & Anna-Kaisa Liedes & Timo Väänänen (Suomi)

Järjestäjät

Tuglas-seura
Suomi–Unkari-Seura
M. A. Castrénin seura

Lisätietoja: M. A. Castrénin seura,  (09) 135 7820, marja.lappalainen[a]castren.inet.fi

Äidinkieli – Mother Tongue

Äidinkieli

Identiteetti – Kotimaa – Muutto – Siirtymä 4.–14.11.2014

Caisan galleria, Mikonkatu 17 C / Vuorikatu 14, Helsinki. Vapaa pääsy.

Etnosoi!-festivaali & Caisa

Äidinkieli – Mother Tongue käsittelee kieltä osana ihmisen identiteettiä ja tarkastelee, mitä identiteetille tapahtuu, kun ihminen asuu oman kotimaan ulkopuolella. Interaktiivisessa teoksessa yleisö voi käynnistää erikielisiä vastauksia ja muokata ääntä. Melodiat, rytmit ja tekstuurit syntyvät kielten muodostamasta kudoksesta, joka soi galleriassa. Nauhoitusten äänimaailmaan yhdistyy elävä musiikki, kun muusikot reagoivat kielten tarjoamiin elementteihin ja käyvät soittimillaan vuoropuhelua osana installaatiota. Nathan Riki Thomson ja Jouko Kyhälä juhlistavat Suomen kielikentän monipuolistumista.

Hanketta rahoittaa Koneen säätiö.

Taiteilijat: Nathan Riki Thomson, Jouko Kyhälä, Kristiina Ilmonen, Mikko Hasinen, Timo Väänänen, Mari Kalkun.

Lisätietoja: Kulttuurikeskus Caisa, +358 9 31037500, www.caisa.fi

Suomalais-Ugrilaisen Seuran kokouksia syksyllä 2014

Paikkana on Tieteiden talo (Kirkkokatu 6, Helsinki). Kokoukset alkavat klo 18.15.

17.10. fil. maist. Ilona Rauhala (Helsingin yliopisto): Vanhojen uralilaisten adjektiivien semantiikkaa
21.11. fil. lis. Andrei Kalinitchev (aihe ilmoitetaan myöhemmin)

Kokouksiin on vapaa pääsy.

Lisätietoja: Suomalais-Ugrilainen Seura, sihteeri[a]sgr.fi, www.sgr.fi

Vanemuine: Riihiukko

VanemuineTorstaina 13.11.2014 klo 18.30, Alminsali, Suomen Kansallisooppera (Helsinginkatu 58, Helsinki)

Kesto 2 t 35 min, liput alk. 37,50 €

Andrus Kivirähkin Suomessakin tunnettuun romaaniin Riihiukko pohjautuva uusi virolainen ooppera esittelee yhteenvedon virolaisten identiteetistä orjuuden ajasta nykypäivään. Sinä maailmassa toimivat harmonisesti yhdessä sekä talonpojat että erilaiset mytologiset olennot. Se on ironinen selitys virolaisten selviytymiselle historian tuulissa.

Lisätietoja: www.ooppera.fi

Muut maat

MajatulX kansainvälinen suomalais-ugrilainen teatterifestivaali Majatul

Marin kulttuuriministeriö ja Marin kansallisteatteri järjestävät 21.–27.10.2014 Joškar-Olassa X kansainvälisen suomalais-ugrilaisen teatterifestivaalin Majatul.

Teatterifestivaalin teemana on ”Klassikot ja nykyaika: kansallisesta maailmankirjallisuuden näytelmätuotantoon”.

Festivaali on perinteinen suomalais-ugrilaisten kansojen teattereiden katselmus. Siihen on osallistunut teatteriryhmiä Venäjältä, Virosta, Unkarista, Suomesta ja Norjasta. Festivaalin tarkoituksena on kehittää teattereiden välistä yhteistyötä ja teatteritaidetta.

Festivaalilla nähdään näytelmiä, jotka on esitetty kansallisilla kielillä marraskuun 2012 jälkeen (kun edellinen teatterifestivaali oli järjestetty).

Lisätietoja: Marijskij natsionalnyj teatr dramy im. Šketana, Lenina pl. 2, Joškar-Ola, Respublika Marij El, Rossija,  www.shketan.ru, shketan[a]mail.ru

Yleisvenäläinen tieteellinen konferenssi

Komipermjakin kieli globalisaation aikakaudella: säilyttämisen ja kehittämisen historialliset ja kulttuuriset edellytykset

Konferenssi on omistettu Permin Komin piirikunnan opettajain täydennyskoulutuslaitoksen 70-vuotispäiville.

Aika: 5.–6.12.2014

Paikka: Kudymkar, Permin Komin piirikunnan opettajain täydennyskoulutuslaitos

Konferenssissa käsitellään mm. seuraavia asioita:
- komipermjakin ja muiden suomalais-ugrilaisten kielten käyttöala kansallisessa väestökehityksessä (uusimpien tutkimusaineistojen valossa)
- komipermjakin ja muiden suomalais-ugrilaisten kielten lingvistiset tekijät ja kirjallinen perinne
- kielen opiskelun aineellinen perusta ja opetusmallit nykyoloissa
- suomalais-ugrilaisten kielten puhujien kielitaju ja arvosuuntaukset siirryttäessä uusiin opetusstandardeihin
- kansallisen kielipolitiikan ja kielisuunnittelun toteutuminen Permin aluepiirissä retrospektiivisestä näkökulmasta katsottuna
- historialliset ja kielelliset kulttuuriperinteet
- mahdollisuus myös muiden aihepiirien käsittelyyn

Konferenssin työkielet ovat venäjä, komipermjakki ja englanti. Matkat, ruokailun ja majoituksen maksaa osallistuja itse.

Lisätietoja:  Permin Komin piirikunnan opettajain täydennyskoulutuslaitos, 61900, Kudymkar, Permin aluepiiri, ul. Kalinina, 25, puh. +7 34260-45536, -45636, -45836, komiperm-iuu[a]mail.ru